5 апреля 2020
Правые мысли
Книги/Журналы

"Гордость России"













Новости сайта

Получайте свежие материалы сайта себе на почту





















Валерия Ефанова
4 апреля 2005 г.
версия для печати

Антипоттер-2

Новая книга Юлии Вознесенской «Юлианна или опасные игры» на этой неделе гарантированно попадет в список православных бестселлеров

Девочка в волшебном холме

Вторая книга про приключения сестер Мишиных только-только появилась в продаже, но можно не сомневаться, что, как и в случае с другими книгами Юлии Николаевны, 10000-ный тираж придется допечатывать.

Христианское фэнтези – так смело можно описать жанр этой сказочной повести, благо именно это слово и звучит в устах героев книги, рассуждающих о современной литературе. В «Опасных играх» полным-полно магии и чародейства, встретятся на страницах книжки и фэйри, феи, домовые, лепреконы, прочая нечисть и даже один настоящий дракон.

Ангелы летали стаями...

Книга Ю. Вознесенской "Юлианна или игра в киднеппинг"В первой книге «Юлианна или игра в киднепинг» дочь питерского бизнесмена Юлия Мишина обнаруживала, что у нее есть родная сестра-близнец, которая после развода их родителей живет с мамой и бабушкой в Пскове. После смерти мамы тяжело заболевает бабушка, поэтому Ане приходится отправляться к отцу в Санкт-Петербург. Сложности в отношениях сестер неизбежны, ведь Юля – вполне современная девочка, сверх меры избалованная богатым отцом, а Аня – мало того, что бедная родственница, так еще и православная.

Но рассказ о воссоединении семьи Мишиных – только половина истории. Вторая часть книги, набранная курсивом, повествует о невидимой людскому глазу борьбе Ангелов-хранителей и духов злобы поднебесной.

Не обошлось, правда, без некоторых казусов. Уже на четвертой странице книги юный читатель узнавал, что общаются между собой ангелы посредством шара «из зеленовато-молочного стекла – зерцала связи», а тороки — «концы узкой парчовой ленты, поддерживающая кудри ангела» — не что иное, как «ангельские антенны».

Выбрав достаточно любопытный художественный прием – разбивку текста на духовный курсив (когда речь идет об искушениях людей демонами и о вмешательстве в их судьбу ангельских сил) и простой стиль, Юлия Вознесенская добивается потрясающего эффекта, наделяя своего читателя стереоскопическим зрением, возможностью прозревать вглубь событий и вещей. Помимо всего прочего, это лучшая книжка, рассказывающая ребенку об Ангеле-хранителе.

Девочек-сестер ждут приключения и достаточно серьезные испытания, а этого вполне достаточно, чтобы на протяжении всего повествования удерживать внимание требовательного юного читателя. Резкая критика на страницах «Юлианны» колдовства и магии и ориентация на читателя-подростка сразу же дали повод критике говорить о том, что на прилавках книжных магазинов появился новый антиПоттер. Да и сама писательница не скрывала этого посыла книги.

В гостях у фоморов

Книга Ю. Вознесенской "Юлиана или опасные игры"Своей новой книгой Вознесенская восстает против создания Джоан Роулинг уже неприкрыто. Из всех путей критики «Гарри Поттера» Юлия Николаевна выбрала наиболее удачный. Мало просто потрясать кулаками и бессильно грозить магическому захватчику детских душ. Надо просто создать свое. То, что не будет ни Таней Гроттер, ни Пори Гаттер...

Одной из сестер Мишиных приходится отправиться на учебу в дорогую частную школу в Ирландии – пансион Келпи. На деле оказывается, что в этой престижной школе девочек учат не арифметике и правописанию, а магии и колдовству.

Вознесенская вышла на тропу войны: Келпи – это антиХогвартс, и, хотя дело происходит не в Англии, а в Ирландии, здесь мы обнаружим всех персонажей прославленной книжки Д. Роулинг.

«Юлианна» перенимает даже «поттеровский» язык, с его делением человечества на магглов и магов, правда здесь это звучит как «маггло» и «быдло». Юные читатели узнают о БП (Большом Плане) и довольно досконально познакомятся с разновидностями ирландской нечисти.

Добро, как и положено, восторжествует, а от колдовской школы Вознесенская и в прямом, и в переносном смысле не оставит камня на камне.

Любопытно, как в «Опасных играх» Вознесенская признается в своих литературных симпатиях. Юля Мишина под подушкой держит книжку Н. Блохина, а продавец в лавке, ругая Поттера, рекламирует Чудинову, Льюиса и Макдональда.

Льюис, столь любимый Юлией Николаевной, появляется на страницах ее прозы постоянно. Во второй «Юлианне» «Хроники Нарнии» используются, на мой взгляд, даже излишне практично: по ночам их читает на английском языке своей подопечной Ангел-хранитель с утилитарной целью – повысить у девочки знание языка (?!).

Об одной вещи, правда, надо сказать отдельно. Юлия Николаевна, ничтоже сумняшеся, ставит крест на всех созданиях кельтской мифологии, искусства и литературы. Попало даже У.Б.Йитсу. Сиды и фоморы, Кромм Круахх, Бадб и Морриган... Бесовщина. Кропить их святой водой!

Досталось также инквизиции, которую, следуя обычной традиции, писательница характеризует весьма нелестно, считая, что создатели ее действовали против христианства, на стороне магов и колдунов.

Слишком легко сбросить со счетов все, что не вписывается в нашу сегодняшнюю картину мира. Слишком легко вынести окончательный вердикт. А только у К.С. Льюиса маг и колдун Мерлин, спящий Святогор Англии, наставник короля Артура оказывается синергически причастен стороне света, а не силам зла.

Ирландские колдуньи у Вознесенской получились карикатурно и легковесно. Это та самая «магия для быдла», о которой говорится в одном из пунктов Большого Плана, яркая, коммерческая и пустая. По ней-то, маркетинговой магии многотиражного Поттера и бьет перо писательницы. Ведь, если разобраться серьезно, даже самые «заслуженные» учителя Келпи – всего лишь пешки Большой игры.

Ангелам на страницах второй «Юлианны» места отведено меньше, чем раньше. Но это и понятно – девочки растут, и многие дела им отныне надо решать самостоятельно. Ведь против воли человека не может пойти даже Ангел-хранитель. А вот бесов, демонов и нечисти все так же много.

Напоследок упомяну об одной досадной опечатке, закравшейся на странице книги. Видимо, незадачливый редактор, устраняя средствами автозамены ошибки в правописании, не проверил конечных результатов этой операции. Поэтому когда вдруг встретите в книжке «дИоанны» и «пережИоаннивания» — не пугайтесь и не расстраивайтесь, книжку-то все равно прочтете на одном дыхании.


Прикреплённый файл:

 "Юлианна", 3 Kb



Оставить свой отзыв о прочитанном


Предыдущие отзывы посетителей сайта:

4 апреля 17:43, Максим:

о критике

"магический захватчик детских душ" - сколько можно пустопорожней критики? давайте товарищ роулинг допишет гарри Поттера до конца, а потом критикуйте. А вообще то достала критика со стороны людей, которые сами ничего не написали.


5 апреля 10:25, Валерия:

Критика не принимается. Во-первых, Поттера критикует Вознесенская, а не я, во-вторых, она-то как раз об этом написала. "Магический захватчик" - а что, это разве не так? Гарри - маг, дети им увлекаются, т.е. захвачены, как может захватить интересный фильм или книга. Это выражение русского литературого языка.


5 апреля 10:52, Алексей Я.:

Благодарен Валерии Ефановой за прослеживание этой линии - детской православной литературы. С внимание слежу за Вашими публикациями. Несколько раз пользовался рекомендациями.

С большим уважением отношусь к делу Юлии Вознесенской, но именно как к попытке православного противостояния, а не как к самоценному творчеству. Например, последние романы Вознесенской "для взрослых" все больше отдают графоманией. Наверное, снижение художественного уровня неизбежно при серийности, поточности литературы.

Да, и вот вопрос. Дочка буквально "заглотила" первую "Юлиану". Так вот, нужна ли такая магия сюжета (именно это удается Вознесенской) для православной литературы, когда не возможно оторваться? Думаю, эта литература нужна для внешнего (невоцерковленного) читателя, как достаточно конкурентоспособная на фоне другой беллетристики. Она выполняет примерно ту же роль что и Кураев, отвоевывая у светского информационного пространства место для православной позиции.


5 апреля 12:52, Валерия:

Алексей, спасибо! Очень приятно прочесть Ваш отзыв.

С мыслью об определенном "графоманстве" Вознесенской я совершенно согласна. Вершина ее неровного творчества - "Кассандра", "Ланселот" же просто безнадежен. Когда я попыталась прочитать первую Юлианну своим детям, поняла, что слишком многое придется выкидывать - описания бесовщины просто зашкаливают. Грустно также, что в Юлианне-2 Вознесенская так походя сочла недостойным воцерковления и понимания "все ирландское", кроме разве что святого Патрика. Одним словом, своим детям я сейчас читаю "Полианну". Она как-то добее :)

Сложно сказать, заинтересует ли Вознесенская детей и подростков. Она, скорее для нас, воцерковляющихся взрослых (спустя много лет я все еще отношу себя к таковым). Но у нее, увы, слишком много неофитства и слишком мало любви.

Хочется дождаться нкаонец, достойных альтернатив Блохину и Вознесенской, впрочем, как Вы верно заметили, ее апологетическая роль весьма велика. Именно поэтому сильно критиковать ее не хочется.


16 мая 14:12, Евгения:

просьба

Валерияб

Я знаю, что все книги Юлии Вознесенской очень хорошие. Я сама читала только 2 книги: "Мои посмертные приключения" и " Поломничество Ланселота", но, к сожалению, они были обе не мои, а я так бы хотела, чтобы моя мама и подруги их тоже прочли, может быть, тогда они уверуют в бога... Ведь именно "Мои посмертные приключения" привели меня к вере..ю И мне бы хотелось прочитать и остальные книги, т.к. в каждой я открываю что-то новое. Проблема в том, что я живу в Узбекистане и у нас этих книг вообще нигде нет.. Где их можно найти в интернете? Прошу помочь!


28 мая 22:07, Багира:

Подумайте

Дело то все не в том, что критикуется и что пишется. Дело в том как это воспринимается. В большинстве стран мира, Слава Богу, свобода мысли, совести и вероисповедания. Так пусть же пишут все что хотят, а перед покупкой стоит пролистывать книгу на предмет содержания и если что смущает не покупать а навести справки о вопросе.

Теперь о том, что касается Поттера. Это обычная книга в ней нет ни чего сверх естейственного в плане величия и т.п. Это была бы очередная сказка если бы не раскрутка. Дело в навязывании людям товара, Раскрутчики навязывают и диктуют условия это они хотят чтобы на книгу "подсели" т. к. им необходима прибыль, связанная с продажей сопутствующих товаров. Поэтому так навязывают эту книгу.А на волне этого навязывания приходят и "пародии" и "наши ответы" и "отрицания", однако они еще больше способствуют тому, чтобы читать то, на что это написано. Обычный пример: х/ф Чародеи был основан на фантастике Стругацких, посмотрев это фильм хочется узнать и первоисточник (лично меня этот "первоисточник" не порадовал - перегрузка тарминами и понятиями не ясными мне, как человеку с гуманитарной направленностью, как профессии так и ума).

Я СОВЕТУЮ всем вам прочитать книгу братьев Робертских Матрица-перематрица, не смотря на пародийный тон, там очень тонко подмечена Наша зависимисть от брендов и логотипов и о борьбе с этим.

Думаю, что после Вам будет легче понять кому на самом деле выгодно "делать" из Г. Поттера культ.

Но и не стоит перебарщивать. В истории была и святая инквизиция и воюющий атеизм, даваете не будем снова делить все на черное и белое и помнить, что Воровство это грех, но когда умирает близкии об этом мало кто думает.

Нет черного и белого есть поступки и причины, и мне бы хотелось, чтобы и Вы видели и понимали их.


21 февраля 23:38, Посетитель сайта:

Книжечки просто зашибись! Советую всем почитать!



Ваше мнение об этом материале:

— Ваше имя
— Ваш email
— Тема отзыва

Ваш отзыв (заполняется обязательно):

Введите текст показанный на картинке:

Правая.ru


Получайте свежие материалы сайта себе на почту
Rambler's Top100 Яндекс цитирования
Использование материалов допустимо только с согласия авторов pravaya@yandex.ru, с обязательной гиперссылкой на сайт Правая.ru.
 © Правая.ru, 2004–2020