19 октября 2019
Правый взгляд

"Гордость России"













Новости сайта

Получайте свежие материалы сайта себе на почту





















Кирилл Фролов
21 марта 2005 г.
версия для печати

Талергоф: тщательно забытая трагедия

Сейчас, когда новая украинская власть прикладывает титанические усилия для того, чтобы добиться признания за Украиной статуса "жертвы геноцида", история мало кого интересует - бал правит "Ее Величество Мифология". Между тем слова "Украина" и "геноцид" действительно в ХХ веке стояли рядом. И не один раз.

Нет концлагерю!Первое, о чем нельзя не вспомнить в связи с этой темой, — геноцид в отношении жителей Галицкой и Прикарпатской Руси в самом начале ХХ века. Об этом мало кто знает, но именно Австро-Венгерской империи принадлежит "пальма первенства" в такой важной "отрасли", как создание концентрационных лагерей. В начале Первой мировой войны ею была создана целая сеть подобных учреждений, самое известное из которых — Талергоф (недалеко от города Грац в Австрии). В них за короткий срок было уничтожено более 60 тыс. человек... Но, обо всем по порядку...

Этой страшной трагедии предшествовало бурное национальное возрождение галицко-русского народа, населявшего Галицию и Прикарпатье. Чтобы составить представление о размахе этого движения, ознакомимся с одним небезынтересным документом того времени — петицией в Венский парламент, в которой ставится вопрос о свободе преподавания русского языка, истории и права на заселенных русскими землях, входивших тогда в состав Австро-Венгрии:

"Высокая палата! Галицко-русский народ по своему историческому прошлому, культуре и языку стоит в тесной связи с заселяющим смежные с Галицкой землей малоросским племенем в России, которое вместе с великорусским и белорусским составляет цельную этнографическую группу, то есть русский народ. Язык этого народа, выработанный тысячелетним трудом всех трех русских племен и занимающий в настоящее время одно из первых мест среди мировых языков, Галицкая Русь считала и считает своим и за ним лишь признает право быть языком ее литературы, науки и вообще культуры...<...>

Общерусский литературный язык у нас в Галиции в повсеместном употреблении. Галицко-русские общественные учреждения и студенческие общества ведут прения, протоколы, переписку на русском литературном языке. На этом же языке у нас сыздавна издавались и теперь издаются ежедневные повременные издания, как: "Слово", "Пролом", "Червонная Русь", "Галичанин", "Беседа", "Страхопуд", "Издания Галицко-русской матицы", "Русская библиотека", "Живое слово", "Живая мысль", "Славянский век", "Издания общества имени Михаила Качковского", расходящиеся в тысячах экземпляров..."1 и т.д. Тот факт, что под этой петицией оставили свои подписи 100 тыс.(!) галичан говорит сам за себя...

Столь же динамично развивался в то время процесс возвращения униатов в православие. Достаточно сказать, что на крупные церковные праздники в Почаевскую лавру прорывалось через австрийскую границу до 400 крестных ходов.

В ответ на эту раздражающую метрополию активность в подвластных ей областях Австро-Венгрия развязала геноцид...

Сначала было проведено несколько показательных процессов над священниками и мирянами, переходившими в православие и говорившими по-русски. Перечислю только самые нашумевшие из них. Один из первых — "Процесс Ольги Грабарь" в 1882-м году. Затем первый и второй "Мармарош-Сигетские процессы" (в 1912 и 1914 гг.), в ходе которых были осуждены закарпатские крестьяне, целыми селами переходившие в лоно Православной Церкви. Более 90 человек тогда получили обвинительные приговоры, а тысячи повинных в том же "грехе" крестьян вынуждены были несколько лет провести "на осадном положении". Затем, "Процесс Максима Сандовича и Семена Бендасюка" в 1914 году. Другой процесс, в ходе которого был осужден доктор богословия Ф.Богатырец, и "Дело братьев Геровских" на Буковине (1912-1914 гг.). Этот список можно было бы продолжать долго...

Первая мировая война во многом развязала австро-венгерским властям руки — начался массовый антирусский террор. Так, в первые годы войны было казнено и замучено в концлагерях более 60 тыс. человек, более 100 тыс. бежали в Россию, еще около 80 тыс. было уничтожено после первого отступления русской армии (в том числе были уничтожены около 300 униатских священников, заподозренных в симпатиях к православию и России). Обратите внимание, это официальные данные, на которые ссылается польский депутат Венского парламента А.Дашинский... Кстати сказать, все русские депутаты этого парламента были расстреляны...

В это страшное время галицко-русский народ узнал страшное слово Талергоф. Вот как описывает условия содержания там узников галицко-русский историк В.Ваврик:

"В дневниках и записках талергофских невольников имеем точное описание этого австрийского пекла. Первую партию русских галичан пригнали в Талергоф 4 сентября 1914 года. До зимы 1916-го в Талергофе не было бараков. Сбившийся в кучу народ лежал на сырой земле под открытым небом, выставленный на холод, мрак, дождь и мороз...

Священник Иоанн Мащак под датой 11 декабря 1914 года отметил, что 11 человек загрызены вшами. По всей талергофской площади повбивали столбы, на которых довольно часто висели и без того люто потрепанные мученики... происходила "анбинден" — славная немецкая процедура подвешивания за одну ногу. Изъятий не было даже для женщин и священников... Но все-таки пакости немцев не сравнятся с издевательствами своих же. Немец не мог так глубоко влезть своими железными сапогами в душу славянина-русина, как этот же русин, назвавший себя украинцем, вроде официала полиции г. Перемышля Тимчука — доносчика и палача, который выражался о родном народе как о скотине. Он был правой рукой палача Пиллера, которому давал справки об арестантах. Тимчука, однако, перещеголял другой украинец — униатский попович Чировский, обер-лейтенант австрийского запаса... Все невольники Талергофа характеризуют его как профессионального мучителя и палача".

Именно предательство бывших соседей, односельчан, согласившихся отказаться от языка и веры предков ради сомнительного удовольствия заслужить похвалу австрийского барина, выжившие в этом аду узники признают самым болезненным, самым страшным испытанием.

Вот пишет в своих воспоминаниях бывший узник Талергофа М.Марко:

"Жутко и больно вспоминать о том тяжком периоде близкой еще истории нашего народа, когда родной брат, вышедший из одних бытовых и этнографических условий, без содрогания души становился не только на стороне физических мучителей части своего народа, но даже больше — требовал этих мучений, настаивал на них... Прикарпатские "украинцы" были одними из главных виновников нашей народной мартирологии во время войны".

Новой украинской власти, последовательно проводящей курс на насильственную украинизацию русскоязычных областей, не мешало бы вспомнить о "подвигах" их исторических предшественников. И, начиная очередной этап кампании по превращению Голодомора в "Новый Холокост", не забывать о Талергофе, о пане Тимчуке и обер-лейтенанте Чировском...

Теперь наследники палачей без тени смущения претендуют на статус жертвы... Впрочем, эти наспех сконструированные по старым "европейским (польско-австрийским) украинизаторским лекалам" мифологемы удачно вписываются в общеевропейский "ревизионистский проект", очертания которого проступают все очевиднее по мере приближения 60-летия Победы.



Смотрите также в интернете:

www.pravaya.ru/news/2668


Оставить свой отзыв о прочитанном


Предыдущие отзывы посетителей сайта:

23 марта 17:37, Посетитель сайта:

"Pal'ma pervenstva" vruchena avtorom Avstro-Vengrii

nespravedlivo. Pochemu-to on ne zakhotel udostoit'

etoi' chesti gorazdo bolee peredovuiu Britaniiu za ispol'zovanie kontslagerei vo vremia Anglo-Burskoi'

voi'ni v Iujnoi' Afrike.


15 июня 06:06, Посетитель сайта:

Pavel

Непонятно одно откуда в 1914 в Галиции взялись "русские"???

Старики даже еще в 1920-40х на Буковине и в Галиции действительно и веру свою и язык часто называли "руською", но имели они ввиду язык и веру Руси т.е. свой язык украинский. Другого они не знали! Руським называл свой народ, веру и язык Богдан Хмельницкий, а то что теперь Россиия называл Московией, царь московкий и язык тоже.

Русским шовинистам это очень понравилось и сразу появилась паралель руський=русский. Правда так можно договриться до того что "милиция" это не от греческого происходит, а от исконно русского и означает "милые лица".


8 августа 13:20, Евгений:

Pavel у тебя что-то не здорово с головой,ты сначала пишешь что старики называли себя "руськими" и веру "руськой", а потом пишешь за них что на самом деле они говорили на "украинском" и что Вся Русь говорила на "Украинском". Насчет Московии и Московского языка ты просто "гений" если рассуждать как ты, то во Франции говорят на Парижском языке а страна называется "Парижией". А Мы русский народ всегда считали себя русскими а не москалями а страну свою Святой Русью (Русь - по-гречески Россия)а не Московия. И старики в Галиции говорили правильно что они русские и придерживаются русской веры, в отличие от "украинцев" которые отказались и предали своих предков и веру. Так что изучай историю не у псевдоученых "незалежной" а по достоверным источнокам в том числе и в самой Галиции и Буковине.


25 декабря 17:50, І.Павлович:

Я читал многие исторические исследования,и не только украинских,но и российских авторов.Полностью согласен с Павлом.


1 февраля 00:08, Михаил:

Полностью согласен -- русских в Галиции и Буковине, которые тогда входили в состав Австрии, там отродясь не было. История русской окупации края в 1914 -- 1915 гг., со всеми гонениями на украинскую культуру и грубым произволом военных властей по отношению к местному населению также, кстати, весьма показательна.


15 марта 21:44, Андрей:

Русские в Галиции были. Речь идет не об этносе, а о национальном самосознании, и тут общность с "Державной Русью" (Россией) была более чем ощущаема.

См. например "Очерки истории русского движения Галичины XIX-XX вв." http://www.ukrstor.com/ukrstor/paszaeva_oczerk.html или первоисточники на http://mnib.malorus.org/

Степень единства видна и по лит.языку (этимологическое правописание с переходом на современный русский лит.язык), и по вере ("обрядовый спор" Наумовича и последующее возвращение в Православие), и по политическим убеждениям.

Русские Галичане не были Имперцами и не счетали себя Великоруссами. Даже Наумович, Мончаловский, Марков и Дедицкий называли себя малорусами и по убеждениям были близки к позициям украинофилов Украины (та что на Днепре).


25 августа 10:27, Morgh:

русский=московский

руський=украинский

руський<>русский


11 марта 12:44, Посетитель сайта:

Мазепа рулить.


16 апреля 23:04, Посетитель сайта:

талергоф

Русины сохранили древнее название, еще с тех пор, когда Русь была единой великой Русью. Название, от которого отреклись те кто именует себя украинцами. Ну нельзя же, в самом деле, называть себя одинаково с проклятыми кацапами, которые у них "имя украли"! А потому будем их страну обзывать Московией, Тартарией, Татарией и еще как в голову взбредет, и всем расскажем, что там индрик-зверь водится и люди с песьими головами... гав-гав-гав-гав-гав! Ура невежеству! А кто Русью себя назовет, тех на фонарь, не допустим русских на земле нашей... фиг знает как называемой!


14 июля 13:45, Андрей:

талергоф

А что такое Киевская Русь???

Может быть это - Киевская Украина)))


16 октября 13:15, Посетитель сайта:

Талергоф: тщательно забытая трагедия

Для тех кто задаёт вопросы о русских на территории Малороссии, ставшей в последствии украинизации усилиями Австро-Венгрии и польской интеллигенции даю справку:

1. Русские на территории Украины жили со времён Киевской Руси. Другое дело как их называли в различный исторический период.

Русины, русы, раксоланы, скифы, венеды и пр. названия имеют отношение к одному народу. Сам русины неоднократно о себе говорили, что они прямые потомки жителей Киевской Руси и являются русскими.

2. Родной язык русин - русский. Укранский язык был создан на основе молороссийских диалектов русского языка, возникших из праславянского языка.

3. Усиленная украинизация Малороссии началась в конце XIX в. по инициативе австоро-венгерского правительства. Сильнейшее сопротивление русин повальной украинизации привело к геноциду русскоязычного населения Малороссии (Украины).

Из воспоминаний Василия Ваврика: «…уничтожали только за то, что они не желают писаться «украинцами» и переходить под опеку Ватикана...У меня нет ни малейших причин для того, чтобы скрывать принадлежность к Руси, за которую и смерть мне не страшна.» («Терезин и Талергоф» / Львов, 1928).

4. Белорусы, молоросы (русины), великороссы - в прошлом один народ, имевший одного предка, единую культуру и язык. Были разделены в процессе экспансии католической веры Ватикана на Восток.


30 июля 20:52, объектив:

Неточность в тексте заключается в названии народа:это русины, заселявшие территорию нынешнего Закарпатья Словакию, Югославию.По немецким ruthenen в начале 20 века понятие Украинец в западных источниках отсутствует зато наберите в цуге.Так население Лемберга в 1900году 20%русины, 50% евреи,30% поляки о украинцам ни слова,в комментариях русинов позже стали называть украинцами и это понятно от слова Русь


30 июля 20:57, объектив:

Русинский язык это не совсем русский в его современном понятий, например вынос частицы ся как в старославянском вперёд.Я ся наел.Но вместо украинского бачу русское вижу.



Ваше мнение об этом материале:

— Ваше имя
— Ваш email
— Тема отзыва

Ваш отзыв (заполняется обязательно):

Введите текст показанный на картинке:

Правая.ru


Получайте свежие материалы сайта себе на почту
Rambler's Top100 Яндекс цитирования
Использование материалов допустимо только с согласия авторов pravaya@yandex.ru, с обязательной гиперссылкой на сайт Правая.ru.
 © Правая.ru, 2004–2019